From the Malinali (Malinche) Poems
Poem XXII (Malinali speaks about her love for Hernán Cortés)

by Luisa Govela

The violence of desire fills my   
              heart,  blind, voracious.
It is a delight to be lovesick.
I will taste the fruit of cacao to 
                            increase my joy.
I do not wish to calm down this
                                      tornado.
My vineyards are ripe,
     like goats running wild,
 a mouthful of incontrolable 
                                      anxiety.

From the Malinali (Malinche) Poems
Poem XXII (Malinali speaks about her love for Hernán Cortés)

by Luisa Govela

La violencia del deseo cae en mi 
                            pecho, ciega, voraz.
Deleita estar enferma de amor.
Gustaré del fruto del cacao
                         para aumentar el gozo.
No es mi deseo calmar este    
                                         barrunte.
Mis viñas están en cierne,
      manada de cabras desbocadas,
       bocanada de ansia irrefrenable. 


Return to:

[New] [Archives] [Join] [Contact Us] [Poetry in Motion] [Store] [Staff] [Guidelines]